Loading

Greg Gorman The 20/20 lecture Tour Masterclass

Greg Gorman

ist einer der einflussreichsten Celebrity/ People und Male Nude Fotografen der Welt. Hunderte seiner Fotos wurden auf den Covern der Magazine der Welt gedruckt. Im September kommt der 69jährige Fotograf erstmals auf eine umfassende Lecture Tournee, auf der er in einem ca fünfstündigen Event die Facetten seiner Arbeit von A-Z aufzeigen wird. Mehr über Greg Gorman....

Greg Gorman is one of the most influential celebrity / people and male nude photographers in the world. Hundreds of his photos were printed on the covers of the magazines of the world. In September, the 69-year-old photographer will go on a comprehensive lecture tour for the first time, during which he will be showing the facets of his work from A-Z in a five-hour event. More about Greg Gorman....

Zur Vermeidung von Missverständnissen: der Vortrag ist in englischer Sprache. To avoid misunderstandings: the lecture is in English.

All images (c) Greg Gorman.

Greg Gorman and Guido Karp...

...sind seit vielen Jahren befreundet. "Er ist ähnlich "besessen" wie ich", erzählt der Wahlkalifornier Karp. "Nach dem großen Erfolg meiner Business Lecture Tour freue ich mich nun ganz besonders, dass auch Greg meinen "Spirit" aufgreifen will und zwanzig Tage durch Deutschland, Österreich und die Schweiz reisen wird - um seine Sicht- und Arbeitsweise in einem mehrstündigen Lecture-Workshop zu lehren." // ...have been friends for many years. "He is as obsessed as I am," says Californian Karp. "After the great success of my Business Lecture Tour, I am now particularly pleased that Greg also wants to pick up on my" spirit "and travel for twenty days through Germany, Austria and Switzerland - to see his way of seeing and working in a several-hour lecture workshop to teach."

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt - und Dank unserer Sponsoren Adobe, California Sunbounce, Epson, G-Technology und Rotolight ist es uns möglich, die Lecture-Workshop zum Preis von nur EUR 119 anzubieten.// The number of participants is limited - and thanks to our sponsors Adobe, California Sunbounce, Epson, G-Technology and Rotolight, we are able to offer the lecture workshop for only EUR 119.

Zur Vermeidung von Missverständnissen: der Vortrag ist in englischer Sprache. // To avoid misunderstandings: the lecture is in English.

Der Workshop besteht aus drei Teilen:

Teil 1 / Part 1

Am Beispiel vieler vieler Fotos spricht Greg über seine Karriere - und zwar "aus dem Nähkästen". Wie er angefangen hat - und vor allem, wie er über Jahrzehnte die Spitze gehalten hat. Detailliert wird er erklären, wie er das Vertrauen der Hollywood Stars gewonnen hat - und sie ihn immer wieder als Fotograf gebucht haben. // Using the example of many of the photos, Greg talks about his career - "out of the sewing box". How he started - and above all, how he has held the top for decades. He will explain in detail how he has won the trust of the Hollywood stars - and they have repeatedly booked him as a photographer.

Das "Business" wird der beherrschende Inhalt des Teil 1 sein, vom Auftrag bis zum Buch Projekt, bereite eine Ausstellung vor und der Werbung. // The "Business" will be the dominant content of Part 1, from the order to the "Book Projects / Mounting an Exhibition and the PR involved in Promotion"

Q&A: selbstverständlich wird Greg Gorman individuelle Business-Fragen beantworten. // Q & A: Of course, Greg Gorman will answer individual business questions.

Teil 2 - this is where "the magic" begins:

Greg zeigt und erklärt nicht nur seine Fotos, er wird auch eine Person aus dem Publikum aussuchen und vor Ort fotografieren - und gibt somit einen tiefen Einblick in seine fotografische Arbeit. Und nicht nur das: eine/r der Teilnehmer/innen wird dann also in den Genuss eines Greg Gorman Originals kommen. // Greg will not only show and explain his photos, he will also pick a person from the audience and take pictures on the spot - giving a deep insight into his photographic work. And not only that: one of the participants will then be able to enjoy a Greg Gorman original.

Licht, Technik, Material - in diesem Teil bleiben keine Fragen zu einer Gorman Session offen. Und falls doch: am Ende von Teil 2 dürfen die Teilnehmer diese gerne stellen :-) // Light, technology, material - in this section no questions remain open about a Gorman session. And if it does: at the end of Part 2 the participants are welcome to ask them :-)

Teil 3: After the shoot

Nach der Session wird Greg die Session mit den Teilnehmern besprechen, seine Bilder editieren, das finale Bild auswählen und bearbeiten - bis hin zum Fine Art Digital Print. //After the session, Greg will discuss the session with the participants, edit his pictures, select and edit the final picture - all the way to Fine Art Digital Print.

Gorman und Karp vereint die Liebe zum finalen Bild. Fotos sind keine Sammlung von Daten. Beide verwenden sehr viel Zeit und Detail-Versessenheit, jedem Kunden den perfekten Print zu liefern. //Gorman and Karp unites the love of the final image. Photos are not a collection of data.Both spend a great deal of time and attention to detail, delivering the perfect print to every customer.

Greg nennt dies den "The Fine Art Aspect". Das Ziel ist immer, eine Arbeit abzuliefern, die am Ende Galerie-würdig ist. // Greg calls this the "The Fine Art Aspect". The goal is always to deliver a work that is gallery worthy in the end.

Zur Vermeidung von Missverständnissen: der Vortrag wird in englisch gehalten.To avoid misunderstandings: the lecture is in English.

The Greg Gorman 20/20 Tour....

führt den Starfotografen durch - wie der Name schon sagt - zwanzig Städte und zwanzig Workshops. Die Lecture-Workshops beginnen um 14:00 Uhr und enden gegen 19:00 Uhr. Ein Ticket kostet EUR 119. Wir weisen erneut darauf hin, dass die Lectures in englischer Sprache sind und in Vortragsform gehalten werden. // leads the star photographer - as the name implies - twenty cities and twenty workshops. The lecture workshops start at 14:00 and end at 19:00. A ticket costs EUR 119. Please note that the lectures are in English and will be given in a lecture form.

Ein Click auf die Termine (bitte nach unten scrollen :-) führt Sie auf die Webseite von Guido Karp Photography. Dort buchen Sie die Tickets (Guido Karp Photography ist als Veranstalter der Tournee Ihr Vertragspartner).// Click on the dates (please scroll down :-) takes you to the website of Guido Karp Photography. There you can book the tickets (Guido Karp Photography is your contractual partner as organizer of the tour).

20/20 Tour: Termine 2018

Mit click auf die gewünschte Stadt gelangen Sie sofort zur Buchung! //With click on the city and you will get direct to the booking page.

*zur Vermeidung von Missverständnissen: der Vortrag ist in englischer Sprache.// To avoid misunderstandings: the lecture is in English.

Please, if you have trouble with the booking send an email to contact(at)guidokarp.com and we will help you asap :-)

Unser Dank...

gilt unseren Sponsoren und ALLEN die aktiv und passsiv daran mitgearbeitet haben, dass diese Tournee ein Erfolg wird.

Impressum Datenschutzerklärung Ticket-Shop

Alle Fotos, sofern nicht anders angegeben (c) Greg Gorman. Foto von Guido Karp (c) DomQuichotte. All Rights Reserved.

Created By
Guido Karp
Appreciate

Report Abuse

If you feel that this video content violates the Adobe Terms of Use, you may report this content by filling out this quick form.

To report a Copyright Violation, please follow Section 17 in the Terms of Use.